sábado, 28 de noviembre de 2020

THANKSGIVING DAY 2020

 El pasado jueves 26 de noviembre celebramos el Thanksgiving Day (Día de Acción de Gracias) en Segura de Toro y en Gargantilla. Esta fiesta quiere conmemorar el encuentro entre los nativos americanos y los colonos ingleses que llegaron a esas tierras y que lograron convivir en paz y en armonía, sembrando y recolectando las cosechas y ayudándose en todas las tareas, que finalmente celebraban con un gran banquete que duraba tres días. Hoy en día es una festividad para estar en familia, ver los desfiles por las calles y comer deliciosos alimentos, sobre todo, pavo.






Last Thursday, November 26, we celebrated Thanksgiving Day in Segura de Toro and in Gargantilla. This festival wants to commemorate the meeting between the Native Americans and the English pilgrims who arrived in those lands and who managed to live together in peace and harmony, sowing and harvesting the crops and helping each other in all the tasks, which they finally celebrated with a great banquet for three days. Today it is a holiday to be with the family, watch the parades through the streets and eat delicious food, especially, turkey






Nuestro asesor lingüístico, Derek, nos fue descubriendo, durante la semana, todos los secretos de esta celebración. Nos contó la historia, la forma de celebrarlo, los desfiles que se hacen y los diferentes alimentos que se comen para celebrar esta fiesta. El día de la celebración, con José Luis leímos un cuento, vimos unos videos, cantamos unas canciones, completamos unas fichas de repaso y por último hicimos unos pavos, con mensaje de agradecimiento incluido en sus plumas para hacer un mural. 





Our native teacher, Derek, was discovering us, during the week, all the secrets of this celebration. He told us the history, the way to celebrate it, the parades that are made and the different foods that are eaten to celebrate this festival. On the day of the celebration, with José Luis we read a story, we watched some videos, we sang some songs, we completed some review worksheets and finally we made some turkeys, with a thank you message included in their feathers to make a mural.





Fue un gran día, dónde aprendimos muchas cosas y nos divertimos mucho. Os dejamos algunas fotos de este gran día en las diferentes aulas...

Muy pronto seguiremos con más actividades....


SEGURA DE TORO















GARGANTILLA





















It was a great day, where we learned a lot of things and had a lot of fun. We leave you some photos of this great day in the different classrooms ...

Very soon we will continue with more activities...

domingo, 1 de noviembre de 2020

HALLOWEEN 2020

 
Tras un complicado comienzo de curso y después de haber superado los primeros inconvenientes que nos está ofreciendo esta atípica situación, nos centramos en la celebración de Halloween. Nuestros alumnos/as de Segura de Toro y de Gargantilla estaban muy ilusionados y listos para empezar a trabajar y a divertirse con las actividades que les teníamos preparadas.



After a complicated beginning of the course and after having overcome the first drawbacks that this atypical situation is offering us, we focus on the celebration of Halloween. Our students from Segura de Toro and Gargantilla were very excited and ready to start working and having fun with the activities we had prepared for them.




Los maestros/as y nuestro auxiliar, Derek, pusimos al día a todo el mundo con el diferente vocabulario, las tradiciones y las celebraciones típicas, y preparamos y explicamos un montón de actividades para trabajar y pasar una mañana terroríficamente divertida.




The teachers and our assistant, Derek, updated everyone with the different vocabulary, traditions and typical celebrations, and we prepared and explained a lot of activities to work and have a terrifyingly fun morning.




El día de la celebración, las aulas, los pasillos o el hall se convirtieron en lugares terroríficos, con mucha decoración, en las paredes, las puertas y por todo el colegio. Nuestros alumnos/as se disfrazaron para la fiesta, al igual que los maestros/as, y nos dispusimos a pasar una mañana divertida.






On the day of the celebration, the classrooms, corridors or hall became terrifying places, with a lot of decoration, on the walls, the doors and throughout the school. Our students dressed up for the party, as did the teachers, and we got ready to spend a funny morning.

 

Os dejamos algunas fotografías con las diferentes actividades que realizamos como el cuentacuentos, las diferentes manualidades o las fichas para decorar nuestros coles, en Segura de Toro y en Gargantilla.


SEGURA DE TORO

















We leave you some photographs with the different activities that we carry out such as the storyteller, the different crafts or the worksheets to decorate our classrooms, in Segura de Toro and in Gargantilla.


GARGANTILLA














Muy pronto volveremos con más actividades....


Very soon we will return with more activities....