domingo, 18 de diciembre de 2016

Thanksgiving Day 2016



  Desde la sección bilingüe hemos querido este año recordar, una vez más, la tradición del día de Acción de Gracias, costumbre muy arraigada, sobre todo en Estados Unidos. Una vez que conocimos las costumbres, y toda la historia que se encuentra alrededor de ella, quisimos hacer algo que nos recordara ese día a todos los alumnos.






From the bilingual section we wanted this year to remember, once again, the tradition of Thanksgiving Day, a very ingrained custom, especially in the United States. Once we knew the customs, and all the history that is around the tradition, we wanted to do something that would remind us that day to all the students.









  Caitlin nos enseñó que uno de los símbolos del día de Acción de Gracias, se llama Cornucopia, que es el signo principal de una abundante cosecha. En realidad es un pequeño cuerno hueco en el que se metían frutas, cereales, frutos secos y semillas, hasta que rebosaban, y se ofrecían a los Dioses como agradecimiento y señal de reverencia.








Caitlin taught us that one of the symbols of Thanksgiving Day is called Cornucopia, which is the main sign of an abundant harvest. It is actually a small hollow horn in which fruits, cereals, nuts, and seeds were put in until they overflowed, and offered themselves to the Gods as a thank-you and a sign of reverence.










  Por esto en todas y cada una de las aulas empezamos una manualidad individual, que realizamos con periódicos, cola y pintura, para que cada alumno/a tuviera su propia cornucopia. Y todos, pequeños, grandes, maestros y maestras, colaboramos para conseguirlo. 





 For this reason, in each and every one of the classrooms we started an individual work, which we did with newspapers, glue and painting, so that each student had his or her own cornucopia. And all, boys, girls and teachers, we collaborate to get it.





  Aquí os dejamos algunas fotos del trabajo que hemos realizado:


  Here we can see some photos of the work we have done:
















 Feliz Dia de Acción de Gracias

 Happy Thanksgivings Day

martes, 15 de noviembre de 2016

Nuevo curso, nuevas aventuras... la misma ilusión.



New year, new adventures....the same illusion




En este curso recién comenzado, desde la Sección Bilingüe, queremos volver a saludar a toda la comunidad escolar del CRA VIA DE LA PLATA y contarles algunas de las actividades que vamos realizando.


Este año, además de José Luis y Miriam, contamos con la ayuda de Diego, maestro de inglés, de Maria Flores, maestra de inglés, y de Caitlin, que viene desde Washington State. Con ellos vamos a tratar de aprender muchísimas cosas, a través del dialogo, los juegos y todo tipo de actividades divertidas.


In this newly started course, from the Bilingual Section, we want to greet the entire school community of CRA VIA DE LA PLATA and tell you some of the activities we are doing.  

This year, in addition to José Luis, we have the help of Diego, an English teacher, and Caitlin, who comes from Washington State. With them we will try to learn a lot of things, through dialogue, games and all kinds of fun activities.  






Como cada año las primeras actividades tienen que ver con la festividad anglosajona de HALLOWEEN. Este año hemos querido acercarnos a la fiesta a través del teatro haciendo una pequeña adaptación del clásico cuento “La ratita presumida”, al cual nosotros le hemos llamado “La brujita Presumida”.


 As every year the first activities have to do with the Anglo-Saxon festival of HALLOWEEN. This year we wanted to approach the party through the theater by making a small adaptation of the classic tale "La ratita presumida", which we have called "The presumed little Witch"











En Aldeanueva del Camino, los alumnos de 5º y 6º han representado la obra al resto de compañeros y maestros en el gimnasio del Centro, adaptado y caracterizado para la ocasión. Anteriormente el resto de alumnos había realizado unos pequeños talleres de manualidades, donde se les había presentado el vocabulario básico y se les había hablado de algunos personajes para familiarizarles con la obra.

 In Aldeanueva del Camino, the students in 5th and 6th  have represented the function to the rest of their classmates and teachers in the gym of the School, adapted and characterized for the occasion. Previously the rest of the students had realized small arts and crafts workshops where the basic vocabulary had been presented to them and they had been spoken of some characters to familiarize them with the theatre..





















El resultado fue muy positivo, pues participaron casi la totalidad de los alumnos, memorizando y actuando todos y cada uno de ellos según sus papeles en la obra, y el público quedo muy satisfecho.


The result was very positive, almost all the students participated, memorizing and acting each and every one according to their roles in the function, and the public was very satisfied.












En Valdelamatanza, al ser un Centro más pequeño, tratamos de involucrar a todos los alumnos, incluso al más pequeño, con un papel testimonial, y decidimos animar a los familiares a que vieran la representación y aprovechar para hacer un desayuno saludable, después de la actuación.




 In Valdelamatanza, being a smaller Center, we tried to involve all the students, even the smallest, with a testimonial role, and we decided to encourage the families to see the representation and then to make a healthy breakfast, after the performance.















Aquí también obtuvimos un resultado muy positivo, pues participaron todos los alumnos, con sus papeles memorizados y haciendo una gran actuación, destacando una jovencísima brujita presumida de 3º de Primaria, junto al resto de alumnos, cada uno interprentando su papel. 

We also obtained a very positive result, because all the students participated, with their memorized roles and doing a great performance, highlighting a youngest presumed little witch of 3º of Primary, next to the rest of students, each one interpreting its role. 




Y asi pasamos una jornada inolvidable de Halloween, dónde todos disfrutamos y aprendimos un poco más, padres, madres, familias, maestros y sobre todo alumnos. 

Os esperamos pronto con más actividades.... Hasta pronto



And so,  we spent an unforgettable day of Halloween, where we all enjoyed and learned a little more, parents, families, teachers and especially students. 

See you soon with more activities ...

....